Difference between revisions of "Oasis"

From HaFrWiki
Jump to: navigation, search
m (Hjmf moved page Wonderwall to Oasis without leaving a redirect: Artist name is mandatory)
m (Wonderwall)
 
Line 46: Line 46:
 
Inmiddels zou je 'op de een of andere manier
 
Inmiddels zou je 'op de een of andere manier
 
Besefte wat je moest doen
 
Besefte wat je moest doen
Ik don 'ik geloof niemand
+
Ik geloof dat niemand nu voelt
Voelt hoe ik het doe, over jou nu
+
Hoe ik het doe, voor jou
 
Backbeat, het woord was op straat
 
Backbeat, het woord was op straat
 
Dat het vuur in je hart uit is
 
Dat het vuur in je hart uit is
 
IK'ik weet zeker dat jeik heb het allemaal eerder gehoord
 
IK'ik weet zeker dat jeik heb het allemaal eerder gehoord
 
Maar je twijfelde nooit echt
 
Maar je twijfelde nooit echt
Ik don 'ik geloof niemand
+
Ik geloof dat niemand nu voelt precies zoals ik met je doe
Voelt nu precies zoals ik met je doe
 
 
En alle wegen die we moeten lopen zijn bochtig
 
En alle wegen die we moeten lopen zijn bochtig
 
En alle lichten die ons daar leiden zijn verblindend
 
En alle lichten die ons daar leiden zijn verblindend
 
Er zijn veel dingen die ik
 
Er zijn veel dingen die ik
 
Zou je willen zeggen, maar ik don 'ik weet niet hoe
 
Zou je willen zeggen, maar ik don 'ik weet niet hoe
Omdat Misschien, u'zal degene zijn die me redt
+
Omdat misschien, jij degene zal zijn die me redt
En uiteindelijk, u're mijn wondermuur
+
En uiteindelijk, zla jij mijn wondermuur
 
Vandaag zou de dag zijn
 
Vandaag zou de dag zijn
 
Maar zij'Ik zal het nooit naar je teruggooien
 
Maar zij'Ik zal het nooit naar je teruggooien

Latest revision as of 20:57, 7 November 2019

Back to Lyrics

Oasis was a band of the brothers Gallagher. This song has been written by Noel Gallagher.

Wonderwall

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
Vandaag is de dag
Dat ze'Ik zal het je teruggeven
Inmiddels zou je 'op de een of andere manier
Besefte wat je moest doen
Ik geloof dat niemand nu voelt 
Hoe ik het doe, voor jou
Backbeat, het woord was op straat
Dat het vuur in je hart uit is
IK'ik weet zeker dat jeik heb het allemaal eerder gehoord
Maar je twijfelde nooit echt
Ik geloof dat niemand nu voelt precies zoals ik met je doe
En alle wegen die we moeten lopen zijn bochtig
En alle lichten die ons daar leiden zijn verblindend
Er zijn veel dingen die ik
Zou je willen zeggen, maar ik don 'ik weet niet hoe
Omdat misschien, jij degene zal zijn die me redt
En uiteindelijk, zla jij mijn wondermuur
Vandaag zou de dag zijn
Maar zij'Ik zal het nooit naar je teruggooien
Inmiddels zou je 'op de een of andere manier
Realiseerde wat je bent 'moet niet doen
Ik don 'ik geloof niemand
Voelt hoe ik het doe, over jou nu
En alle wegen die je daar leiden zijn bochtig
En alle lichten die de weg verlichten zijn verblindend
Er zijn veel dingen die ik
Zou je willen zeggen, maar ik don 'ik weet niet hoe
Ik zei misschien, u'zal degene zijn die me redt
En uiteindelijk, u're mijn wondermuur
Ik zei misschien, u'zal degene zijn die me redt
En tenslotte ben jij mijn wondermuur
Ik zei misschien dat jij degene bent die me redt
jij zal degene zijn die me redt
jij zal degene zijn die me redt

See also

top

Reference

top